Prevod od "se abych" do Srpski


Kako koristiti "se abych" u rečenicama:

Obětovala se, abych se mohl vrátit.
Žrtvovala se da se ja mogu vratiti.
Vrátil jsem se, abych zkusil zachránit lidi z města.
Vratio sam se da pokušam da spasim stanovnike Starlinga.
Modli se, abych nedostal šanci ti to milosrdenství oplatit.
Моли се да не добијем прилику да ти узвратим милосрђе.
Jakmile zastavíme příchod války, vrátím se, abych vás osvobodila.
Kad spreèimo dolazak rata, vratiæu se da te oslobodim.
Modlím se, abych měl trochu víc sebeúcty, kdybych si někdy chtěl na něco stěžovat.
Молим се Богу ако ја икад будем имао притужби, да то урадим с мало више достојанства.
Oženil jsem se, abych přestal randit, takže randění není žádný stimul, protože nejde o to randit s vlastní ženou, která by tě měla milovat.
Оженио сам се да не бих више излазио, тако да излажење и није неки подстицај, јер последње што желиш је да излазиш са својом женом која би требало да те воли.
Vrátil jsem se, abych ti něco řekl.
Vratio sam se nešta ti reèi.
Šel jsem se, abych měl trochu soukromí, Morganová.
Došao sam ovde da bih imao privatnost, pozornice Morgan.
Zpozdil jsem se, abych se dostal domů.
Sada je prekasno, da bih se vratio kuæi.
Jakmile mi George prozradil, že zadržení se blíží, ujistila jsem se, abych tě mohla ještě naposledy vidět.
Èim mi je George rekao da se hapšenje bliži Postarala sam se da te vidim po poslednji put
Snažil se, abych začal pochybovat... o tobě.
Trudio se da me ostavi sumnjama... Ti.
Pokud jsou skutečně hry tak hříšné, modlím se, abych nedosáhla spasení, dokud nebudu hodně stará.
Ако су представе заиста толики грех, молим се да не нађем спас до пред крај живота.
Naposledy, kdy jsem prosil Boha o laskavost a zastavil se, abych se pokochal, byl můj syn postřelen.
Posljednji put, kad sam se Bogu obratio, stao sam zadivljen... sina mi je ranilo.
Snažíš se, abych se cítila provinile?
Pokušavaš da mi nametneš oseæaj krivice?
Vrátil jsem se, abych tě zastavil.
Вратио сам се да те зауставим.
Pokud jsi dobrý agent, jak tvrdíš, postaráš se, abych při tom neumřel.
Ako si pola dobar kako tvrdiš pazit æeš da ne poginem.
Ve čtrnácti mi zemřela matka, vracím se, abych tomu zabránila.
Vraćam se da sprečim smrt moje majke kada sam imala 14 godina.
Přijedu k vám, Generále MacArthure, nabídnu se, abych mohl nést plnou zodpovědnost.
Dosao sam k vama, generale Macarthur, da ponudim sebe kao onog koji jedini snosi odgovornost.
Snažíš se, abych se cítil hůř?
Želiš li da se osjeæam gore?
Zastavil jsem se, abych ti předal tenhle dárek.
Samo sam svratio da ti dam ovaj poklon.
Musím se někam zavřít a zhulit se, abych ti to dokázal?
Zar se moram zakljuèati u sobu i nafiksati se samo da bih se tebi dokazao?
Vypnula jsem se, abych aktualizovala software.
Iskljuèila sam se da bih nadogradila svoj softver.
Snažíte se, abych se Jacku Crawfordovi odcizil?
Da li pokušavate da me udaljava od Jack Cravford?
Vrátila jsem se, abych ti pomohla.
Napuštena. Vratila sam se da pomognem.
Vrátil jsem se, abych se ujistil, že jí neublížíš.
Došao sam se pobrinuti da joj ne naudiš.
Modlím se, abych byl jednou znovu hoden víry, kterou jsi ve mě měla.
Molim se, i da opravdam poverenje koje si jednom imala u mene.
Zastavil jsem se, abych ti řekl, že jsem už připraven.
Svratio sam da ti kazem da... mislim da je u redu sada.
Otočil jsem se, abych mu něco řekl, ale byl pryč.
Kad sam se okrenuo da mu nešto kažem, nije ga bilo.
Ohnul jsem se, abych se napil, když najednou z vody vyskočili krokodýli.
Sagnuo sam se kako bih pio, kad su na mene iz vode skoèili krokodili.
Snažíš se, abych si tě představoval nahou, že?
Ti pokušavaš da me nateraš da mislim o tebi goloj, zar ne?
Otočil jsem se, abych se podíval, kdo mi ťuká na rameno.
Okrenuo sam se da vidim ko me tapše po ramenu.
Sprchoval jsem se, abych ze sebe smyl smůlu.
Upravo samse istuširao da sperem lošu sreæu sa mog tela.
Uhnul jsem a postavil jsem se abych byl připraven na boj.
Измакао сам се, устао, спреман за надолазећу борбу.
Stavil jsem se, abych mu popřál dobrou noc.
Navratio sam da poželim laku noæ.
Narodila jsem se, abych vedla Sedm Království a taky povedu.
Roðena sam da vladam u Sedam Kraljevstava, i vladaæu.
Otočila jsem se, abych řekla rodičům, že jedeme domů, a přesně v tu chvíli jsi z budovy studentské unie vyšel ty a na hlavě jsi měl ten nepitomější klobouk, jaký jsem kdy viděla.“ (Smích)
Okrenula sam se prema mami i tati da im kažem da idemo kući i baš u tom trenutku, ti si izašao iz zgrade Studentskog saveza noseći najsmešniji šešir koji sam ikad videla."
A od té doby byl můj jediný úkol připravovat se, abych se stala dokonalou ženou ve 12 letech.
I sve što sam morala da radim od tog trenutka je bilo da pripremim sebe da budem savršena žena sa 12 godina.
AG: Modlil jsem se, abych byl schopen najít odpověď na tuto otázku. Co mohu udělat?
AG: Molio sam se da budem spreman da odgovorim na to pitanje. Šta mogu učiniti?
Pročež obrátil jsem se, abych spatřoval moudrost a nemoudrost, i bláznovství. (Nebo co by člověk spravil, chtěje následovati krále? To, což již jiní spravili.)
Tada se obratih da vidim mudrost i ludost i bezumlje, jer šta bi činio čovek koji bi nastao posle cara? Šta je već učinjeno.
I řekl: Víš-liž, proč jsem přišel k tobě? Nebo již navrátím se, abych bojoval s knížetem Perským. A já odcházím, a aj, kníže Řecké přitáhne.
A on reče: Znaš li zašto sam došao k tebi? A sada ću se vratiti da vojujem na kneza persijskog; potom ću otići, i gle, doći će knez grčki.
A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval.
I ja prve godine Darija Midijanina stadoh da Mu pomognem, i da Ga potkrepim.
Oslepil oči jejich a zatvrdil srdce jejich, aby očima neviděli a srdcem nerozuměli a neobrátili se, abych jich neuzdravil.
Zaslepio je oči njihove i okamenio srca njihova, da ne vide očima ni srcem razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
Nebo zhrublo srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli, a oči své zamhouřili, aby snad neviděli očima, a ušima neslyšeli, a srdcem nerozuměli, a neobrátili se, abych jich neuzdravil.
Jer odrveni srce ovog naroda, i ušima teško čuju, i očima svojim zažmuriše da kako ne vide očima, i ušima ne čuju, i da se ne obrate da ih iscelim.
I obrátil jsem se, abych viděl ten hlas, kterýž mluvil se mnou, a obrátiv se, uzřel jsem sedm svícnů zlatých,
I obazreh se da vidim glas koji govoraše sa mnom; i obazrevši se videh sedam svećnjaka zlatnih,
1.4708921909332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?